high holy days · judaism · sermon · Uncategorized

Building a home

A young Talmud scholar moves from Lithuania to London. Years later he returns home to visit his family.

His mother asks: “Yossele but where is your beard?”

“Oh, mama, in London, nobody wears a beard.”

“But do you at least keep Shabbat?”

“No, mama, in London people work all the time. We have to make money.”

“Oy vey. But do you still keep kosher?”

“Mum, I’m sorry, kosher food is expensive and hard to find.”

“Yossele…” she says. “Are you still circumcised?”

Coming home from rabbinical school for Rosh Hashanah, I feel like I have my parents asking the same questions in reverse. “Lev you’re laying tefillin now? You’re keeping shabbat now? You’re training to be a rabbi now?! Lev, are you still patrilineal?”

I can confirm with great pride that I am still not Jewish according to the Orthodox beit din. I still have no desire to leave a religious movement that embraces me for one that doesn’t.

Still, anxieties are understandable. I have to admit that I am more than a little daunted coming home for the High Holy Days this year. It is quite one thing to lead services for strangers in far-flung places like Cornwall and Newcastle. But giving a sermon to the community that raised me, in front of my cheder teachers and old friends, adds a whole new level of pressure. It turns out it’s easier to talk to strangers about God than it is to engage with your family. Perhaps Chabad are onto something after all.

Reading Liberal Jewish Community is now celebrating its 40th year. Everybody who attended the birthday celebrations in July fed back what a great time they had, and members of the community who I met at Liberal Judaism’s biennial told me how inspired they were to keep this community going and make it even stronger.

Rosh Hashanah is a good time to take stock of that. We are at the start of autumn and ten days before Yom Kippur. In the time of our ancestors, this was when the harvest season finished, and the Torah cycle came to its end. The days became darker and insecurity about rainfall set in. Farmers and nomads wondered what the new year would bring, whether they would have enough food to feed their families, and what new challenges they might face. So they set this period as a time for reflection on how their lives had gone and where they would go in the coming year.

Rosh Hashanah is a time when we return to the same place as we have always been and look at it again with fresh eyes. This is, then, a poignant moment for all of us, to reflect on where we as a community have been and where we will go. I think then that the best I can offer in this Rosh Hashanah sermon is not so much Torah learning but reflections on the amazing impact this community has had, both on my life and on the life of Judaism in Britain.

This synagogue really has pioneered a future for Liberal Judaism. For such a small community, it is remarkable how many of the children who were in cheder at the same time as I was have gone on to be engaged Jews. Graham has worked for various Jewish charities; Abs has led Limmud; Katherine attends services when she can fit them into her busy schedule as a doctor. (The list goes on, so if anybody has some naches they want to share, do feel free.) This is not, by any means, a coincidence. This synagogue created such an amazing intergenerational community for us. At cheder, we learnt not just the facts about Judaism but how to really engage with it, have opinions on it, and integrate it into our lives.

All that fostered strong relationships between people of all ages. My brother loved being able to go round to Susanna’s house and speak German with her. Across the board, people fostered really meaningful bonds. Today, the buzzword in Jewish circles is “relational Judaism” – the idea that Judaism is not a transaction where congregants purchase a service off a rabbi, but that Judaism is something we build through our relationships with each other. I think we can say with some pride, we were doing that long before it was cool.

Perhaps what made Reading’s community so special was Meir’s farm. When I tell people that this existed, often people barely believe me. One day, we will need to write down the history of this community, or in fifty years the idea that there was a religious community in Berkshire living out a kibbutznik’s dream on a crop farm in Berkshire will be just a strange myth. The experiences of Meir’s farm were unbelievably special. Harvesting rhubarb on Shavuot, building a Sukkah out of real twigs and greenery, seeing how the biblical year lined up with an agricultural cycle. One of my strongest childhood memories is of when we buried the old siddurim, Service of the Heart, at Tu B’Shvat, and planted on top of them a Burning Bush.

This all made such an impression on me that, when I moved to London, I wondered where they went to plant trees on Tu B’Shvat. I thought that perhaps the councils gave them permission to do something in the public parks or that they might link up with one of the city farms. I was shocked to realise that this practice of earth-based Judaism was something special and unique to Reading. I felt like Londoners were really missing out on a proper Jewish experience. How can you live Judaism properly in a big city like London? Apparently, some other people agreed with me, because in the last few years a group of young pioneers have set up Sadeh, a Jewish farm in rural Kent. That farm has become a magnet for young Jews across Europe and restored an important sense of community around agrarian Judaism. We at Reading anticipated that and I am sure there is much wisdom that established members can share with those people if they so choose.

What sticks out for me most, however, was how much this community embraced diversity. I have amazing memories of dressing up as Dana International for Purim here, and performing her Eurovision-winning hit ‘Diva’ on the bimah. This world is not an easy place to grow up LGBT, but this community made it so much easier and created a genuinely warm and accepting environment. As an adult, I have seen many of my friends struggle with their sexuality and gender and wonder if they have a place in this world. I am so incredibly grateful that I never had to doubt that I had a God and a religion that loved me exactly as I was.

Reflecting on all this, and on the wonderful Jewish upbringing I had in this community, what I really want to say is thank you. You enriched my life and have done for so many Jews who come through these doors. Keep going, stick with it, because you never know what great things you are achieving with small gestures. This synagogue is not just my home community, it is a home for everyone who needs it.

As Rav Kook, the first Ashkenazi Chief Rabbi of Palestine and a great 20th Century mystic, said: “Through returning home, all things are reunited with God– returning home is, in essence, an effort to return to one’s original status, to the source of life and higher being in their fullness; without limitation and diminution, in their highest spiritual character, as illumined by the simple, radiant divine light.”[1]

I’m pretty sure he was talking about Berkshire.

At the grand age of 40, I say to this Jewish community: may you live to be 120! And then some.

Shanah tovah.

rljc trees

I gave this sermon in the synagogue that raised me, Reading Liberal Jewish Community. It was a very tender and nostalgic experience.

[1] Orot HaTeshuva, 4:2

high holy days · liturgy · sermon · Uncategorized

Is the Kol Nidrei prayer angry enough?

There are two versions of the Kol Nidre prayer. One in Hebrew; one in Aramaic. One ancient; one more modern. One looking forward; one looking backwards.

The original, older prayer in Aramaic, has these words:

All vows, oaths and promises which we make to God from this Yom Kippur to the next and are not able to fulfil – may all such vows between ourselves and God be annulled. May they be void and of no effect. May we be absolved of them and released from them. May these vows no longer be considered vows, these oaths no longer be considered oaths, and these promises no longer be considered promises.

The reformers decided to substitute it for a Hebrew alternative, and you can probably see why. Before we have made any promises, we announce our intention to annul them. We cancel every vow in advance. This was deeply worrying to many rabbis throughout history. The prayer was used as fodder by antisemites to accuse Jews of being duplicitous and untrustworthy.

Many Jews worried that it gave off the wrong impression. More than that, they were worried for their own integrity. One of the most important principles for the earliest reformers was that they would not say with their mouths what they did not believe in their hearts. So they scrapped prayers that talked about their expectations for the Messiah or their desire to build a Temple. They got rid of prayers cursing their enemies or extolling the greatness of one nation over another.

It was inevitable, then, that they would have to remove the Aramaic Kol Nidre prayer. Not only did they not believe in it, the prayer was actually about not believing the words they were saying. So they substituted it for a new version in Hebrew: “Source of Our Being, accept the vows of the children that they will turn away from evil, and walk in the ways of your Law of righteousness and justice.” Our siddur includes a reading from the American Conservative rabbi Harold Kushner to drive home the point about keeping promises:

All vows, promises, and commitments made in Your presence –

May we be given the strength to keep them

[…]

We meant them when we made them,

But distractions were many, and our wills were weak.

This time may we be strong enough;

May our better selves prevail

I want to ask: what do we gain and what do we lose by changing the prayer in this way? I think it is evident what we do gain. These words are so much more comfortable to say. It is so much more credible that we want to keep our promises than that we want to annul them.

But perhaps this very gain is also our loss. I recently ran a retreat for Jewish activists, including some members of this congregation and many from elsewhere. One participant had grown up Orthodox but found she no longer had a home there. She had turned away from Judaism and was now, tentatively making her way back. At the end of a morning prayer service, she said to me: “The trouble is, you’re making Judaism too easy! Liberal Judaism cuts out all the anger and the edge.”

I have a lot of sympathy with this argument. Prayer should be comforting and uplifting, but if it is only those things it is incomplete. If our prayers are going to speak to real life, they need to speak to every emotion we experience. They should encapsulate our sadness, our anger and our frustrations, as well as our happiness and joy. This year, I realised how inadequate my prayers were when I looked up at the burnt-out shell of Grenfell Tower and realised that I did not have the words to mourn such callous loss of life. We need prayers that reflect our anger.

The original Aramaic prayer has something edgy about it. Tonight, we are told, God’s face comes closest to the earth. God’s presence is with us more than any other night. And what do we do, faced with our maker? We set out a list of demands: that every promise we make should be annulled and every vow irrelevant. Not the mistakes we’ve made with other people, but specifically we annul our promises to God. Worse than that, we say we want them all forgiven in advance. We haven’t made a single promise and already we want to annul it. That is a pretty audacious prayer.

The Hebrew alternative, though more honest to the best of what we mean, might be less honest to how we feel. Coming to synagogue on Kol Nidre can feel like a big deal. For many of the people who attend synagogues across the country this evening, this will be only the time they come all year. That’s great, because this prayer was written expressly so that people who had fallen out of participation could join in again. In Eastern Europe, it helped Jews who had fallen out with their friends and family to reconnect with the community. In medieval Spain, it helped Jews who had been forced to convert to Christianity to keep up a sense of commitment, even if they were too afraid the rest of the year. For those people coming, isn’t there something more honest, more empowering, about annulling vows and expressing that anger than about resolving to be a more faithful person? Don’t we all, no matter our piety, come to prayer with a little bit of frustration and anxiety, especially as we enter Yom Kippur?

As well as a difference in tone, I think there’s a difference in timing. I find the idea of time in the two prayers really interesting. In the Aramaic prayer, we annul the promises that we’re going to make in the future. In the Hebrew one, we repent for our sins and we resolve to be better in the present. But the language was changed to Hebrew by the reformers because they thought that the more ancient language was the more authentic. They reached deeper into the past in order to be better in the present. Between these two prayers, I feel like there is a conflict not just over what we want to say, but over where we are and in what direction we are going. On this most holy night, with God closest to us, where do we really stand in time? Who really are we?

These prayers seem to stand in conflict, but they don’t have to. There are good reasons for the Hebrew prayer and good reasons for the Aramaic one. Perhaps the answer is we need both. We need to be humble and we need to be angry. We need to be faithful and we need to be honest. We need to repent of the sins of the past and annul the vows of the future because, when we do so, we can stand in that Infinite Space where all sins are forgiven and all promises are forgotten. We can greet God with our whole selves, complete with all our emotions, ready to say: I’m sorry. I’ll do better again next year.

Gmar chatima tovah.

kol nidrei

This sermon was originally given for Manchester Liberal Jewish Community on Friday 29th September (Erev Yom Kippur 5778) and originally published by Leo Baeck College